Prevod od "me sluša" do Češki


Kako koristiti "me sluša" u rečenicama:

Dok ne nauèi da me sluša i zavisi od mene.
Dokud se nenaučí poslouchat a nebude na mně závislá.
Makse, on me sluša koliko i tebe.
Maxi, nemohu po něm žádat, aby takhle klesl.
Da me sluša, nikad ne bismo izgubili trku.
Kdyby mě poslouchal, tak by dojel v každým závodě.
Hoæeš biti ljubazna da kažeš doktoru zašto bi trebao da me sluša?
Řekneš prosím doktorovi, proč by mě měl poslechnout.
Rekao sam Martiju kada smo te prvi put sreli. Nije hteo da me sluša.
Řekl jsem to Montymu, když tě poprvé potkal, ale nechtěl to slyšet.
To mi nije drago, ali neæe da me sluša.
Nemám to rád, ale neposlouchá mě.
On me sluša i èini da se osjeæam važnom.
Poslouchá mě, a cítím se pro něj důležitá.
Da, izgleda da je konaèno poèeo da me sluša.
Ano, myslím si, že mne nakonec začíná poslouchat.
Bavim se uglavnom sprovoðenjem zakonskih mera i prava, što znaèi da veèina vas. neæe hteti da me sluša, zato æu biti kratka.
Hlavně jednám se strážníky, což znamená, že mě nikdo z vás nechce poslouchat, takže to zkrátím.
I voleo je da me sluša kako sviram klavir.
A rád poslouchal, jak hraji na piano.
Bio je jedan zatvorenik koji je voleo da me sluša dok pevam hvalospeve.
Byl tam jeden vězeň, rád mě poslouchal zpívat chvalozpěvy.
Smuèilo joj se da me sluša kako se žalim sve vreme o tebi.
Bylo mi zle a byl jsem unavený z toho, jak ta mrcha pořád mluvila o tobě.
A onda je on prestao da me sluša.
A potom mě přestal poslouchat. - Ne já poslouchal.
Preklinjala sam Uthera da te pusti, ali nije hteo da me sluša.
Prosila jsem Uthera, aby tě propustil, - ale on odmítal poslouchat.
"Želiš li rak usta?" kažem joj, ali neæe da me sluša.
"Chceš rakovinu úst?" říkám, ale neposlouchá mě.
Moj otac me sluša, kao što sigurno znate.
Můj otec mi dopřává sluchu, jak jste musel pochopit.
Ja jesam, ali Hana ne želi da me sluša.
Já jo, ale Hanna mě neposlouchá.
Tvoj tata treba da me sluša, zar ne?
Tvůj tatínek mě měl poslouchat, že?
Rekla sam mu da ne treba da ih drži toliko na suncu, ali, oni nije hteo da me sluša.
Říkala jsem mu, že by se neměli péct na slunci radši, ale víte, on mě neposlouchá.
Zašto niko neæe da me sluša?
Proč mě nikdo neposlouchá? Je jen..
Došao je da me sluša u jednom od mojih salona.
Přišel si mě poslechnout do jednoho z těch mých hostinců.
O, da, on stvarno ima nameru da me sluša.
No jasně, určitě mě bude poslouchat.
Da ja imam 16-godišnju svemoænu vešticu, koja me sluša, i ti bi se zanimao.
Proč tě Davina tak zajímá? Kdyby mi sloužila 16letá mocná čarodějka, taky by ses o ni zajímal.
Ne zna šta da radi, samo me sluša dok prièam.
Někomu, kdo neví, co dělat, kromě toho, že mě poslouchá, jak o tom mluvím.
Bila je malo gluva kad je trebalo da me sluša.
Moje matka byla poněkud nahluchlá, když mě měla poslouchat.
Neće da me sluša, sav je za dramu, a ja hoću da bude smešno.
Ten mě neposlouchá. Jemu jde o drámu, mně o čurynu.
Morao sam, znao sam da neæe da me sluša, promešao sam špil u moju korist.
Musel jsem. Věděl jsem, že neposlechnete v můj prospěch pokud nemáte důvod.
Pokušao sam da je zaustavim ali nije htela da me sluša.
Snažil jsem se ji zastavit, ale ona mě neposlechla.
Kada doðe dotle da prestane da me sluša, vreme je da sam krene dalje.
Když mě přestane poslouchat, je čas, aby šel o dům dál.
Èak i ako bih uspeo, mislim da više nema ko da me sluša.
I kdybych se zvládl dostat zpátky, nejsem si ani jistý, jestli zbyl někdo k poslouchání.
Marko nije razumeo, nije hteo ni da me sluša.
Marco to vůbec nechápal, vůbec mě neposlouchal.
Verujem da svaka osoba koja me sluša večeras može biti deo promene.
Věřím, že každý z vás, kdo mě dnes poslouchá, může být součástí této změny.
Ali ko me sluša boraviće bezbrižno, i biće na miru ne bojeći se zla.
Ale kdož mne poslouchá, bydliti bude bezpečně, pokoj maje před strachem zlých věcí.
Blago čoveku koji me sluša stražeći na vratima mojim svaki dan i čuvajući pragove vrata mojih.
Blahoslavený člověk, kterýž mne slýchá, bdě u dveří mých na každý den, šetře veřejí dveří mých.
6.5291879177094s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?